疯情书库

第七十一章 郁闷的外国友人

2023-03-16 作者:划过指尖

一秒记住【??】,為您提供精彩小说阅读。

PS:(三更了!!!)

罗辑写论文的次数不多,并且他又是用语音输入的方法写的论文。这样一来论文口语化就更加严重了。

所以这篇论文显的有些不正规,用来当演讲稿倒是方便的很,但是用来作为学术研究,就显得非常不合适了。

能够看得懂中文,并且还深入研究过电磁学的人,可能还能看懂个大概,但是当阅读者变成外行人或者外国人后,就别想轻易看明白了。

英语是世界上使用范围最广的语言,不同地区的人进行交流大多都是用英文,不仅是在商业领域上,在学术界也是如此。一篇论文想要从发表在国际期刊上,英语不过关根本就发表不出去。

国内就有很多人发表论文的时候,就是因为英语的问题,而出现稿件被退回的情况。同时很多学生要查找论文观阅,也不会选择国内期刊,而是选择更有权威性的国外期刊。

所以在华夏中文英文都精通的人有很多,即使是涉及到专业的知识,熟练的人也非常多。

但是在国外就大不相同了,老外们在学第二语言的时候,很少有人会选择复杂的中文,大多都是选择拉丁语系下的语言,比如西班牙语法语。

就算几百人中最后有那么几个人选择了中文,但是精通的却又寥寥无几,精通中文同时又精通电磁学的人更是少之又少。

这样一来,那些外国人想要了解罗辑论文的内容,首先就被语言不通给难住了。

罗辑无形之间就给这些人竖了一道高墙,如果罗辑以后依然用以中文的形发布论文,这些人只怕都要气的吐血了。

不过话又说回来了,罗辑将重要的文献资料用中文记录,就算以后泄露了,外国人想要看懂还真不是一件容易的事。

“我怎么感觉这像是上古邪神留下的咒语啊!中文还自带密码吗?”在美国的一个研究院中,很多人都望着屏幕上显示的方块字,久久无语。

这只有翻译了古埃及文字的专家才能看的懂!

他们将论文中的公式全部提取了出来。然后所有人分成数个小组开始进行研究,并结合那些翻译给出的不太靠谱的译文,进行推测。

然而科学研究的过程是严谨的,变量一点微小的变化。也足以让结果产生巨大的偏差,而每个科学家的观点又是独立的,现在别说一整个小组的意见,就算是小组中的每一个人,他们的意见也不是统一的。各执一词争吵不休。

克罗看着这乱作一团的屋子,头大如斗。

“我TM的要学中文!”

发生这种事的地方可不仅仅是美国,世界上很多国家也在做着同样的事,也碰到了同样的难题。

超越公司现在已然成了关注的焦点,没人知道罗辑到底还藏有多少技术,也没人会相信罗辑的研究生涯会到此为止。

在他们为罗辑建立的档案库中,罗辑的年纪显示为二十岁。以现在的科学发展水平,一个人想要活到八十岁并不难。也就说至少还有罗辑六十年的寿命,而这期间他又能研究出多少东西来?

这个答案没人知道,但这并不妨碍他们关注罗辑的一举一动。

三菱重工。岛国的工业的领头羊。

在它旗下就有很多研究机构,其中就有一个正在对罗辑的论文进行研究,相对于其他国家他们的最有优势的。因为这个世界上还保留有汉语的国家不多。新加坡太小,即使全国都会中文,也研究不出什么东西来。

以前或许还有一个韩国,但是在他们将汉字废除之后,这种优势就不复存在了。

不过日本不同,他们受教育程度高,科研人员多,同时接触汉语的时间也是最长的。

“社长!我们已经得出结果了。这个论文结果是正确的,对于我们前不久做出来的无线输电项目很有帮助!”

一个戴着眼睛的研究员这么说道。三菱重工在前不久就向世人发布了太空无线输电的计划,同时还将实验成果也说了出来。

他们已近可以将10千瓦电力转换成微波后进行输送,能成功点亮500米外接收装置上的LED灯!在这之后。三菱重工甚至还向世人宣布无线输电商业化已经成为可能。

就在所有人都认为无线输电最先商用化的地方肯定是日本的时候,超越公司却跳了出来,发布了让世人震惊的无线充电器。

起初他们还抱着将信将疑的态度,不过在真正看到实物之后,他们就质疑转为了震惊,想着如何能得到制作原理。

以至于跑去华夏只为多买几部设备进行拆解。然而这一点作用都不起。如果仅凭这样就能破解罗辑的技术,那超越公司也没有再开下去的必要了。

就在这些日本人在想如何破解的时候,罗辑却将论文放了出来,在这些研究员看来,这简直就是雪中送炭啊。

于是开始对于无线充电器的研究,比电子日本从来没有怕过任何国家。

不过他们搞错了一件事,罗辑发表的这个是关于远距离无线输电的论文,对于无线充电器基本无用。

期望着通过论文破解技术的人,无疑是在异想天开。

关闭