疯情书库

201.20.1

2023-03-17 作者:乐蜀

他把盒子给她,脸上流露着微带嘲讽的笑容,望着她把帽子再一次戴上并端详自己的容貌.

”这要多少钱”她突然沉下脸来问.”我手头只有50美元,不过下个月......”

”按南部联盟的钱算,这大约值两千美元左右.”

”啊,我的天......好吧,就算我现在给你50,以后,等我有了......”

”我不要钱,”他说.”这是礼物.”

思嘉的一张嘴张开不响了.在接受男人的礼物方面,界线可画得又严密又谨慎呢.

”糖果和鲜花,亲爱的,”爱伦曾经屡次说,”也许一本诗集,或者一个像片本,一小瓶香水,只有这些,男人送给你时可以接受.凡是贵重礼物,哪怕是你的未婚夫送的,都千万不能接受.千万不要接受首饰和穿戴的东西,连手套和手绢也不能要.你如果收了这样的礼物,男人们就会认为你不是个上等女人,就会对你放肆了.”

”啊,乖乖!”思嘉心想,先看了看镜子里自己的形相,然后看着瑞德那张神秘莫测的脸.”这太可爱了.我简直没法告诉他我不能接受.我宁愿......我几乎宁愿让他放肆一下,如果只有个小动作的话.”这时她不禁对自己也觉得惊恐,怎么会有这样的想法呢,于是脸红了.

”我要......我要给你那50美元......”

”如果你这样,我就把它扔了.或者,还不如花钱为你的灵魂作作弥撒.我相信,你的灵魂是需要作几次弥撒的.”

她勉强笑笑,可是一瞥见镜子里那绿帽檐底下的笑影便立即下决心了.

”你究竟要对我怎么样呢”

”我是在用好东西引诱你,把你那些女孩子气的空想磨掉,然后服从我的支配,”他说.”'从男人那里只能接受糖果和鲜花呀,亲爱的!,”他取笑似的模仿着,她也格格地笑了.

”瑞德.巴特勒,你这个又狡诈又黑心的坏蛋,而且你明明知道这帽子太漂亮了,谁还会拒绝呢.”

他的两只眼睛在嘲笑她,即使同时在称赞她的美貌.

”当然喽,你可以对皮蒂小姐说,你给了我一个塔夫绸和绿水绸的样品,并画了张图,而后我向你勒索了五十美元.”

”不,我要说是一百美元,她听了会告诉城里的每一个人,然后人人都会对我眼红,议论我多么奢侈.不过,瑞德,你以后不要再给我带这样贵重的东西好吗你这已经是太慷慨了,我实在不能接受别的了.”

”真的可是,只要我认为能增加你的魅力,只要我觉得喜欢,我还要继续带些礼物来.我要给你带些暗绿色水纹绸来做一件长袍.好跟这顶帽子相配.不过我要警告你,我这人并不慷慨.我是在用帽子和镯子引诱你,引你上钩.请经常记住,我每做一件事都有自己的动机,从来不做那种没有报酬的傻事.我总是要得到报偿的.”

他的黑眼睛在她脸上搜索,移到了她的嘴唇上,思嘉垂下眼来,浑身激动.现在,就像爱伦说的那样.他准备要放肆了,他要吻她,或者试图吻她,可是她心慌意乱打不定主意,不知怎么办才好.要是她拒绝呢,他就可能一把将帽子从她头上摘下来,拿去给别的女人.反之,要是允许他规规矩矩亲一下呢,他就可能再给她带些可爱的礼物来,希望再一次吻她.男人总是非常重视亲吻的,其中的缘故只有天知道.往往有这样的情况,吻过一次就不再给吻了的话,他就会大出洋相,显得十分有趣.要是瑞德.巴特勒爱上了她,并且自己承认了,求她接一个吻或笑一笑,那才带劲呢.是的,她愿意让他吻.

但是他没有来吻她,她从眼睫毛底下瞟了他一眼,并用挑逗的口气低声说:”你总是要得到报偿的,是这样吗那么你想从我这里得到什么呢”

”那得等着瞧了.”

”唔,要是你觉得我为了偿付那顶帽子便会嫁给你,那是不会的,”她大胆地说,同时俏皮地把头晃了晃,让帽子上的羽毛抖动起来.

他那雪亮的牙齿在一小撮髭须下微微一露,仿佛要笑似的.

”你这是在恭维自己了,太太,我是不准备结婚的.我并不想娶你或任何别的女人.”

”真的!”她吃惊地叫了一声,同时断定他就要放肆了.”我连吻也不想吻你呢.”

”那你为什么把嘴撮成那么个可笑的模样呀”

”啊!”她向镜子里瞥了一眼,发现自己的红嘴唇的确是个准备接吻的姿势,气得连连顿脚.不禁又嚷了一声,”你是我所见过的最可怕的人了,我真的再也不想见到你了!”

”要是你真的这么想,你就会把帽子丢在地上踩起来.哎哟哟,看你急成那个样子,不过这也是恰到好处的,你大慨很清楚,来,思嘉,把帽子踩在脚下,好让我看看你对我和我的礼物是怎么想的吧.”

”看你敢把这顶帽子碰一下,”她边说边抓住帽带慢慢往后退.他跟上去,笑嘻嘻地把她的手握住了.

”唔,思嘉,你真像个孩子,可把我的心都揪痛了,”他说.”我要吻你的,看来你正盼着呢.”说着他随随便便俯下身来将髭须在她脸上擦了擦.”现在,你是不是觉得该打我一个耳光来维持你的体面呀”

她撅着嘴,抬着注视着他的眼睛,看见那黑黝黝的眼珠子里饱含着乐趣,便噗哧一声笑了.她想这家伙也太爱戏弄人,太叫人恼火了!如果他并不想跟她结婚,甚至不想吻她,那他要怎样呢如果他并没有爱上她,那为什么来得这样勤并送给她礼物呢

”这就好了,”他说.”思嘉,我是会教你干坏事的,所以你一旦觉察出来就会让我滚蛋......如果你办得到的话,我这人可是很难摆脱掉的啊.不过我对你只有坏处.”

”是这样吗”

”难道你看不出来自从我在义卖会上遇到你那一天起,你的行为就很叫人吃惊了,其中大部分应当归咎于我.是谁怂勇你跳舞的呢是谁强迫你承认了你认为我们的主义既不光荣也不神圣的呢是谁促使你承认你觉得那些为响亮的信条而牺牲的人便是傻瓜呢谁帮助你给了那些老太太许多闲谈的资料呢谁正在劝说你提前几年便匆匆地将丧服脱掉呢最后,又是谁引诱你接受一件要想继续当上等女人就不能接受的礼物呢”

”巴特勒船长,你这是在恭维你自己.我根本没有干过这样可耻的事,而且,没有你的帮助我也会做你提到的那些事呢.”

”我怀疑这一点,”他说这话时脸色突然显得平静而阴沉了.”你应当仍然是查尔斯.汉密尔顿的伤心的遗孀,同时带些鲜花送给那些正在康复的军官.”

关闭